Vaš tekst na drugom jeziku.
Točno, prirodno i na vrijeme.

Profesionalni prijevodi i uređivanje teksta za engleski i hrvatski jezik

Zatražite ponudu

O meni

Bok, ja sam Matija. Magistar sam anglistike i komparativne književnosti, a od 2022. godine vodim svoj vlastiti prevoditeljski obrt.

Volim pisanu riječ i vjerujem da kvalitetan prijevod nipošto ne smije zvučati kao prijevod. Bilo da se radi o tehničkom ili pravnom dokumentu, stručnom članku ili marketinškom tekstu, pobrinut ću se da vaša poruka bude prenesena jasno i u duhu jezika.

Matija Kodba

Kako vam mogu pomoći?

📄 Pisani prijevodi

Od tehnike, prava i medicine do marketinških, znanstvenih i umjetničkih tekstova.

✒️ Lektura i uređivanje

Imate preveden tekst, ali niste sigurni u njegovu ispravnost ili stil? Nudim detaljnu provjeru i doradu teksta.

💻 Rad s alatima

Koristim profesionalne alate (Trados, memoQ, Xbench) za optimalnu dosljednost terminologije u velikim projektima.

Koju uslugu odabrati?

Klijenti često nisu sigurni u razliku između prijevoda, lekture i redakture. U nastavku ćete pronaći opise pojedinih usluga kako biste lakše odabrali onu koja najbolje odgovara vašim potrebama.

Prijevod

Proces prenošenja teksta iz izvornog u ciljni jezik. Ova usluga ne podrazumijeva samo doslovnu zamjenu riječi, već prilagodbu značenja, tona i stila duhu ciljnog jezika. Rezultat je tekst koji zvuči prirodno i točno prenosi poruku originala.

Lektura

Jezična obrada teksta koji je već napisan ili preveden. Lektura obuhvaća ispravljanje gramatičkih, pravopisnih i interpunkcijskih pogrešaka te manje stilske intervencije radi poboljšanja čitljivosti u skladu s normama hrvatskog standardnog jezika.

Redaktura

Sveobuhvatna provjera teksta uz usporedbu s izvornikom. Uz jezičnu ispravnost, redaktor provjerava točnost prijevoda (jesu li svi dijelovi prevedeni i odgovaraju li originalu), dosljednost korištene terminologije te logičku strukturu rečenica.

Zašto odabrati baš mene?

  • Stručnost: magistar struke s iskustvom rada za renomirane prevoditeljske agencije i europske institucije.
  • Posvećenost: višegodišnje bavljenje pisanim prijevodima, s preko 1000 dovršenih projekata.
  • Sigurnost: strogo poštivanje rokova i efikasna komunikacija.
  • Fleksibilnost: individualna prilagodba vašim potrebama, bilo da trebate prijevod samo jedne stranice ili opsežne dokumentacije.

Započnimo suradnju

Pošaljite mi dokument ili opis projekta za besplatnu procjenu.